今天果然是個好日子!!
找了十幾年的一首日文歌 竟然在今天找到了
哇我超開心的~
拜今天網路資源這麼豐富之賜
可是也很難找呢
在不知道歌名也不知道歌手也沒有歌詞的情況下
只記得好像是某日劇的主題曲
(現在發現是1996年的日劇《白線流─那些日子以來》)
憑著一點點過去對歌詞和旋律的小小印象
還有當時不太標準的日文咬字
竟然也讓我找到了
太開心了~~
空も飛べるはず Spitz
幼い微熱を下げられないまま
神樣の影を恐れて
隱したナイフが似合わない僕を
おどけた歌でなぐさめた
色褪せながら ひび割れながら
輝くすべを求めて
君と出會った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
夢を濡らした淚が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい
切り札にしてた見えすいた噓は
滿月の夜にやぶいた
はかなく搖れる 髮のにおいで
深い眠りから覺めて
君と出會った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
ずっとそばで笑っていてほしい
君と出會った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
夢を濡らした淚が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい
發著紿終退不了燒的稚嫩微熱 畏懼著上帝的影子
唱著搞笑歌曲安撫了 和那把藏匿起的刀子一點也不搭戛的我
即使在褪色當中 即使在龜裂當中 仍去追求讓我們更加燦爛的方法
與你相遇的奇蹟 盈滿我的胸臆
現在我一定連天空都能自由翱翔
如果那些潤濕夢想的淚水 全都匯流到汪洋大海
那麼就請你永遠在我身邊歡笑 (願你永遠在我身邊歡笑)
當成最後王牌編造出的明顯謊言 在月圓之夜破滅 了
你髮茨間的清香 似有若無地飄盪著 讓我自沈眠中醒轉
與你相遇的奇蹟 盈滿我的胸臆
現在我一定連天空都能自由翱翔
就算這個因破銅爛鐵而金碧輝煌的世界 拒我們於門外
還是請你永遠在我身邊歡笑
http://www.jp-drama.com/music/whiteline.htm
中譯歌詞好像有點不通順
不過 真的很開心
是一首充滿回憶的歌
讓我想起我逝去的青春歲月阿
旋律很溫暖 很像在午後曬太陽
哈 我已經開心的語無倫次了
能再見到你真好
留言列表